Como concluir uma carta em francês?

Escrever uma carta em francês pode parecer desafiador, especialmente quando se trata de escolher a maneira correta de encerrá-la. A forma como você conclui sua carta é vital para transmitir a mensagem e o tom adequados ao destinatário. Neste artigo, discutiremos algumas opções comuns para concluir uma carta em francês.

1. Fórmulas tradicionais

O francês é uma língua rica em formalidades, e a correspondência escrita não é exceção. Existem algumas fórmulas tradicionais que são amplamente utilizadas para concluir uma carta em francês. Aqui estão algumas delas:

  • Veuillez agréer, Madame/Monsieur, l'expression de mes sentiments respectueux. Esta fórmula é adequada para uso em cartas formais, quando você precisa demonstrar respeito.
  • Je vous prie d'agréer, Madame/Monsieur, mes salutations distinguées. Essa é outra opção formal, que pode ser usada em correspondências oficiais ou comerciais.
  • Je vous prie de recevoir, Madame/Monsieur, mes salutations les plus respectueuses. Essa fórmula é semelhante às anteriores, expressando respeito e formalidade.

2. Opções mais casuais

Embora as fórmulas tradicionais sejam adequadas para correspondências formais, em contextos mais informais, é possível usar opções mais casuais para encerrar uma carta em francês:

  • Je vous envoie toutes mes amitiés. Essa opção pode ser usada quando você está escrevendo para um amigo próximo ou familiar.
  • Avec toute mon affection. Essa fórmula exprime afeto e pode ser utilizada para encerrar uma carta a alguém com quem você tem um relacionamento próximo.

3. Personalize sua conclusão

Embora as fórmulas padrão sejam úteis, é sempre uma boa ideia personalizar a conclusão da sua carta. Isso pode ser feito adicionando algumas palavras que expressam seus sentimentos de forma autêntica. Aqui estão algumas frases que você pode usar:

  • Je vous remercie encore une fois pour votre aide précieuse. Utilize esta frase para demonstrar gratidão ou apreço.
  • Je serai ravi(e) de vous revoir bientôt. Se você está ansioso para reencontrar o destinatário em breve, esta frase é adequada.
  • J'espère que nous pourrons continuer à entretenir cette correspondance. Utilize esta frase se você deseja continuar mantendo contato por correspondência.

Em resumo, concluir uma carta em francês requer considerar o grau de formalidade da situação e o vínculo com o destinatário. As fórmulas tradicionais são ideais para correspondência formal, enquanto as opções casuais são mais adequadas para relações informais. Lembre-se de sempre adicionar um toque pessoal às suas conclusões, para transmitir seus verdadeiros sentimentos.

Quest'articolo è stato scritto a titolo esclusivamente informativo e di divulgazione. Per esso non è possibile garantire che sia esente da errori o inesattezze, per cui l’amministratore di questo Sito non assume alcuna responsabilità come indicato nelle note legali pubblicate in Termini e Condizioni
Quanto è stato utile questo articolo?
0
Vota per primo questo articolo!