Uma das primeiras palavras que aprendemos em qualquer idioma é ‘quero’. É uma palavra essencial em nosso vocabulário cotidiano, pois nos permite expressar nossos desejos e necessidades. Portanto, é importante saber como dizer ‘quero’ em diferentes idiomas. Neste artigo, focaremos no espanhol e exploraremos diferentes maneiras de expressar nossos desejos nesse idioma.

Como dizer ‘Quero’ em espanhol?

A tradução literal de ‘quero’ para o espanhol é ‘quiero’. No entanto, o espanhol oferece outras opções que podem variar dependendo do contexto e da intensidade do desejo.

Quiero: Esta é a tradução literal de ‘quero’ para o espanhol e é a forma mais comum e geral de expressar um desejo. Por exemplo, se você quiser dizer ‘quero comer’ em espanhol, basta dizer ‘quiero comer’.

Me gustaría: Essa expressão é usada quando você deseja algo de uma maneira mais educada. Pode ser traduzido como ‘gostaria de’ em português. Por exemplo, se você estiver em um restaurante e quiser dizer ‘quero um café’, você pode dizer ‘me gustaría un café’.

Desearía: Essa é outra maneira educada de expressar um desejo em espanhol. É uma forma mais formal de dizer ‘quero’ e também pode ser traduzida como ‘gostaria de’. Por exemplo, se você estiver em uma loja e quiser dizer ‘quero essa blusa’, você pode dizer ‘desearía esa blusa’.

Me apetece: Essa expressão é usada quando você tem um desejo espontâneo ou uma vontade súbita de algo. Ela é comumente usada para expressar desejos relacionados a comida e bebida. Por exemplo, se você estiver com sede e quiser dizer ‘quero beber água’, você pode dizer ‘me apetece beber agua’.

Estoy interesado/a: Essa expressão é usada quando você está interessado em algo ou deseja obter mais informações sobre alguma coisa. Por exemplo, se você estiver em uma feira de empregos e quiser dizer ‘quero saber mais sobre essa vaga’, você pode dizer ‘estoy interesado/a en saber más sobre esta vacante’.

É importante lembrar que essas expressões podem variar de acordo com o contexto e a região em que o espanhol é falado. Portanto, é sempre bom estar ciente das diferenças linguísticas e culturais ao se comunicar em outro idioma.

Se você estiver aprendendo espanhol, praticar essas expressões em situações do cotidiano ajudará a reforçar seu vocabulário e melhorar sua habilidade de se comunicar de forma eficaz. Além disso, conversar com falantes nativos do espanhol ou participar de intercâmbios linguísticos pode ser uma ótima maneira de aprimorar suas habilidades.

Em resumo, ‘quero’ pode ser traduzido para o espanhol como ‘quiero’, mas existem outras expressões que podem ser usadas dependendo do contexto e da intensidade do desejo. Conhecer essas alternativas é fundamental para se comunicar de forma adequada e natural em espanhol. Então, da próxima vez que estiver praticando espanhol, lembre-se dessas expressões e divirta-se ao expressar seus desejos!

Quest'articolo è stato scritto a titolo esclusivamente informativo e di divulgazione. Per esso non è possibile garantire che sia esente da errori o inesattezze, per cui l’amministratore di questo Sito non assume alcuna responsabilità come indicato nelle note legali pubblicate in Termini e Condizioni
Quanto è stato utile questo articolo?
0
Vota per primo questo articolo!