"Ehi, come si dice per in inglese?"
Questa è una delle domande più comuni che i non madrelingua inglese si pongono quando devono comunicare con qualcuno che parla la lingua anglosassone. La preposizione "per" è utilizzata quotidianamente in italiano, ma spesso le traduzioni letterali in inglese non sono corrette o non rendono il significato esatto.
Ecco alcune delle espressioni più comuni che includono la parola "per" e le loro traduzioni in inglese.
- "Per favore"
Questa è la richiesta più comune che si fa in italiano, ma in inglese vengono utilizzate diverse espressioni come "please" o "could you please". Ad esempio, si può dire "Could you please pass me the salt?" per chiedere il sale.
- "Perché"
In inglese la parola "perché" può essere tradotta come "why" o "because". Ad esempio, se qualcuno chiede "Perché sei arrivato tardi?", si può rispondere "Because there was traffic on the road" o "I'm sorry, I forgot the time".
- "Per mezzo di"
Questa espressione indica un mezzo o uno strumento utilizzato per fare qualcosa, e in inglese si traduce con "by means of". Ad esempio, si può dire "Ho inviato la lettera per mezzo di un corriere" per dire che la lettera è stata spedita tramite un servizio di corriere.
- "Per quanto riguarda"
Questa espressione indica che si sta per parlare di un argomento specifico e si può tradurre in inglese come "regarding" o "as far as". Ad esempio, si può dire "Per quanto riguarda il progetto, ci sono ancora alcune cose da completare" o "As far as the project is concerned, there are still some things to finish".
- "Perdere"
In italiano si può dire "Ho perso il treno" per indicare che il treno è partito senza di noi, mentre in inglese si utilizza il verbo "miss". Ad esempio, si può dire "I missed my train" o "I missed the bus".
Ci sono molti altri esempi di espressioni che includono la parola "per" nella lingua italiana, ma la cosa importante da ricordare è che non si può sempre tradurre letteralmente ogni parola o espressione. Spesso, la comprensione di una lingua straniera richiede la conoscenza delle espressioni più comuni e della loro traduzione corretta in inglese.
Inoltre, è importante saper utilizzare correttamente le preposizioni in inglese, poiché possono fare la differenza nella comprensione del significato di una frase. Ad esempio, si può dire "I'm going to the cinema with my friend" o "I'm going to the cinema for my friend" e il significato cambia completamente.
In conclusione, essere in grado di comunicare in inglese non significa solo conoscere il vocabolario e la grammatica, ma anche comprendere le espressioni comuni e sapere come utilizzare le preposizioni correttamente. Quindi, la prossima volta che qualcuno chiederà "Come si dice per in inglese?", sarete pronti a rispondere!