Historiquement, le portugais est arrivé au Brésil avec les colons portugais au XVIe siècle. Pendant cette période, le pays a subi une colonisation intense de la part du Portugal, qui a duré plusieurs siècles. Par conséquent, le portugais s’est enraciné profondément dans la société brésilienne, devenant la langue dominante utilisée dans tous les aspects de la vie quotidienne.
Cependant, il est important de noter que le portugais parlé au Brésil a évolué pour devenir une variante distincte de la langue portugaise d’origine européenne. Cette différence est principalement due à l’influence des langues autochtones des tribus indigènes brésiliennes, ainsi qu’à l’influence des langues africaines apportées par les esclaves africains qui ont été transportés au Brésil pendant la période coloniale.
Ainsi, le portugais brésilien est souvent considéré comme un dialecte distinct, bien qu’il conserve une compréhension mutuelle avec le portugais européen. Les différences les plus courantes se trouvent dans la prononciation, la grammaire, le vocabulaire et même certaines expressions idiomatiques. Par exemple, au Brésil, on utilise souvent le pronom « você » pour dire « vous » alors qu’en Portugal, on utilise plutôt « tu » ou « vós ».
La langue portugaise est enseignée dans toutes les écoles du pays et est la principale langue utilisée dans les médias, l’administration et les institutions officielles. Les lois brésiliennes sont également rédigées en portugais, ce qui en fait la langue juridique du pays. Cette importance du portugais est également reflétée dans le statut du portugais comme seul moyen de communication officiel au Brésil.
Cependant, il est important de noter que le Brésil est un pays de grande diversité linguistique. En plus du portugais, il existe de nombreuses langues indigènes traditionnelles encore parlées dans certaines régions, notamment le Tupi Guarani, le Kaingang et l’Aruak. Ces langues sont souvent enseignées dans les communautés autochtones et sont protégées par la législation brésilienne.
De plus, en raison de l’immigration historique et récente, d’autres langues sont également parlées au Brésil. L’allemand, l’italien, le japonais, l’espagnol et le français sont quelques-unes des langues étrangères qui ont des communautés linguistiques significatives dans le pays. Cependant, ces langues ne sont pas officiellement reconnues comme langues nationales, contrairement au portugais.
En conclusion, la langue principale parlée au Brésil est le portugais. Bien que le portugais brésilien soit une variante distincte de la langue portugaise européenne, il reste la langue officielle du pays et est utilisé dans tous les aspects de la vie quotidienne. Cependant, le Brésil est également un pays de grande diversité linguistique, avec de nombreuses langues autochtones traditionnelles et une variété de langues étrangères également parlées dans certaines régions.