When it comes to writing emails in English, knowing how to sign off properly is as important as crafting the content itself. The ending of your email sets the tone and leaves a lasting impression on the recipient. To help you perfect your email etiquette, we’ve compiled a list of essential sign-off phrases in English.
1. Formal Email Closings
- Regards: A classic and professional way to close a formal email. Can be used with both known and unknown recipients.
- Sincerely: More formal than “Regards,” this closing is suitable for business or official communication.
- Best regards: A friendly and professional way to close an email. Appropriate for both formal and semi-formal situations.
- Yours faithfully: Typically used when you don’t know the recipient’s name. Commonly seen in formal letters or when addressing someone in a higher position.
- Yours truly: Similar to “Yours faithfully,” this closing is commonly used in business correspondence.
2. Semi-Formal Email Closings
- Kind regards: A slightly less formal version of “Best regards.” Suitable for professional communication with a slightly friendlier tone.
- Warm regards: A more personal and warmer way to end an email without being overly formal.
- Many thanks: An appreciative and polite sign-off, commonly used to express gratitude.
3. Informal Email Closings
- Best: A succinct and friendly sign-off for informal emails or when writing to someone you know well.
- Take care: Conveys a caring and sincere tone, often used among friends or acquaintances.
- Looking forward to hearing from you: A positive way to end an email, indicating your anticipation for a response.
- Thanks in advance: Expresses gratitude in advance for the recipient’s assistance or cooperation.
Remember, the sign-off chosen should match the tone of your email and the relationship you have with the recipient. When in doubt, it’s better to err on the side of formality. Now you have a range of sign-off options to confidently close your emails in English!
Quest'articolo è stato scritto a titolo esclusivamente informativo e di divulgazione. Per esso non è possibile garantire che sia esente da errori o inesattezze, per cui l’amministratore di questo Sito non assume alcuna responsabilità come indicato nelle note legali pubblicate in Termini e Condizioni
Quanto è stato utile questo articolo? 0Vota per primo questo articolo!