Wenn man über Übersetzungen von Wörtern zwischen verschiedenen Sprachen spricht, ist es wichtig, den Kontext und die Feinheiten jedes Begriffs zu berücksichtigen. Im Deutschen kann das Wort ’später‘ verschiedene Bedeutungen haben, je nachdem, wie es verwendet wird. Im Allgemeinen gibt es aber ein paar gängige Übersetzungen für das Wort ’später‘ auf Englisch.
  • Later: Dies ist die wohl bekannteste und am häufigsten verwendete Übersetzung von ’später‘. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass eine Handlung, ein Ereignis oder eine Aufgabe zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden wird. Zum Beispiel: „I’ll call you later.“ (Ich rufe dich später an.)
  • Afterwards: Diese Übersetzung wird oft verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das nach einer bestimmten Zeit oder einem bestimmten Ereignis passieren wird. Zum Beispiel: „Let’s have lunch first, and afterwards we can go shopping.“ (Lass uns zuerst zu Mittag essen und danach können wir einkaufen gehen.)
  • Eventually: Dieses Wort wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das in der Zukunft passieren wird, jedoch ohne eine genaue Zeitangabe. Es hat eine Bedeutung von ’schließlich‘ oder ‚endlich‘. Zum Beispiel: „He’ll apologize eventually.“ (Er wird sich schließlich entschuldigen.)

Gibt es noch andere Möglichkeiten, ’später‘ auf Englisch auszudrücken?

Ja, es gibt noch weitere Möglichkeiten, ’später‘ auf Englisch auszudrücken, je nach Kontext und Bedeutung des Satzes. Hier sind einige weitere Optionen:

  • Later on: Dieser Ausdruck wird wie ‚later‘ verwendet, um auszudrücken, dass etwas zu einem späteren Zeitpunkt passieren wird. Zum Beispiel: „We can discuss the details later on.“ (Wir können die Details später besprechen.)
  • In due course: Dieser Ausdruck wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das zu einem angemessenen oder geeigneten Zeitpunkt passieren wird. Zum Beispiel: „The results will be announced in due course.“ (Die Ergebnisse werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben.)
  • In the future: Dieser Ausdruck wird verwendet, um auf etwas hinzuweisen, das in der Zukunft eintreten wird, ohne eine genaue Zeitangabe. Zum Beispiel: „We’ll discuss this issue further in the future.“ (Wir werden dieses Thema in der Zukunft weiter diskutieren.)

Fazit

‚Später‘ auf Englisch zu übersetzen, hängt von der Bedeutung und dem Kontext ab, in dem es verwendet wird. Die gängigsten Übersetzungen sind ‚later‘, ‚afterwards‘ und ‚eventually‘. Es gibt jedoch auch andere Möglichkeiten wie ‚later on‘, ‚in due course‘ und ‚in the future‘. Es ist wichtig, den richtigen Ausdruck je nach Situation auszuwählen, um effektiv zu kommunizieren.

Quest'articolo è stato scritto a titolo esclusivamente informativo e di divulgazione. Per esso non è possibile garantire che sia esente da errori o inesattezze, per cui l’amministratore di questo Sito non assume alcuna responsabilità come indicato nelle note legali pubblicate in Termini e Condizioni
Quanto è stato utile questo articolo?
0
Vota per primo questo articolo!